Las chicas de oro
Este mensaje va especialmente dirigido a todas aquellas personas que quieran mejorar su inglés y comprobar a la vez su posible valía profesional como comerciales en venta directa. Tanto si os conformáis con empezar desde cero vendiendo mantas por los mercados, como si aspiráis a a algo más y queréis salir cada Navidad en la televisión emulando sin parar al hombre de "si no son micromachines no son los auténticos"... !Este es vuestro día de suerte!... Cuando acabéis de leer ésto, vuestras posibilidades se habrán multiplicado por tres casi sin daros cuenta; y de paso, también !habréis aprendido inglés!. Como bien suele decirse: !dos pájaros de un tiro!, y sin necesidad de escopeta que es como a mi más me gusta.
Lección 1/Lesson 1: ¿Cómo se dice en inglés lo siguiente?: Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj? ... Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?. ¿Ha sido fácil?, pues para los más espabilados, ahí va la segunda...
Lección 2/Lesson 2: Repeating please: Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja "travesti" mira los botones de qué reloj Swatch?... Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?.
La próxima lección... !de aquí a poco más de tres meses con un polvorón en la boca!. Más que nada, porque ahora que lo pienso, voy a necesitar algo de cava en el cuerpo para poder imaginar ¿qué es lo que pueden estar haciendo tres brujas travestis mirando la hora?... !a parte de dar la campanada, claro está!... En todo caso, según cuentan, las brujas son todo un símbolo de la suerte, las verdaderas "chicas de oro"; así que yo, por si acaso, de momento no las pienso contradecir en nada. Igual así, si estas Navidades al calvo de la ONCE le da por soplarme cerca, puede que la bruja de oro de Sort no se me escapa otra vez volando por la ventana. !Como pille su escoba grrrr!... !la cambio automáticamente por una manta zamorana!.
En fin, que !aquí queda ésto!. Siento que hoy mi cabecita "pensante" no haya dado para mucho más, deben ser los efectos secundarios de haberse ido a dormir tarde y haber tenido que madrugar al día siguiente. Por cierto, no arméis mucho alboroto porque, en el fondo, todavía sigo durmiendo. !La lección de inglés, mejor la dejo para otro día!.
5 Cosquillas:
tres brujas travestis??... eso son tres brujas vestidas de brujos o tres brujos vestidos de brujas ?
!Pues vaya usté a sabé!, porque después de ver las túnicas de Rappel ya no sabe una dónde está la diferencia.
a ver qué quiere decir esto en inglés:
tu ti tu tu tu tu plis.
(famosa frase de Aznar, en su primera visita a Bush)
Uhys Aznar?, pero si Aznar no habla inglés, !habla americano!... Americanoooooo os recibimos con alegriaaaaa ole mi mareeeee ole mi mare y ole mi tiaaaaaaa riau riau.
;-)
jejeje, pues con esta frase volvió lócos a los de recepción del hotel. ¿Qué quería decir?, pues muy sencillo: "dos tes para la dos, dos, dos, por favor".
Publicar un comentario
<< Home